Fisher & Paykel OR24SDMBGX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki Fisher & Paykel OR24SDMBGX. Fisher & Paykel OR24SDMBGX User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installation instructions

1US CAInstallation instructionsInstructions d'installationFreestanding rangeCuiseur indépendantOR24SDMBGX modelOR24SDMBGX model

Strona 2 - WITH RANGE

10bPRESSURE REGULATOR INSTALLATIONLOCKArrowSTEP 1Mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the pressure regulator and tighten by using a wrench.D

Strona 3 - FOR INSTALLER ONLY

11bTo mainconnectionTo rangeRangemanifoldManifold male pipe fittingConnectorPressureregulator1/2” G cylindrical(ISO 228-1) male1/2” G cylindrical(ISO

Strona 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

12bTo mainsconnectionTo rangeManifoldtest pointpressure1/8” NPTScrewUnscrewFig. 2.55. Leak Testing:IMPORTANT: Leak testing of the appliance shall be c

Strona 5 - WARNING!!

13b1234Fig. 2.6bFig. 2.6aREGULATORCOVERPressure regulatorCONVERSION TO LP/PROPANE GASEvery range is provided with a set of injectors for the various t

Strona 6 - GAS AND ELECTRIC CONNECTION

14bSETTING THE BURNER MINIMUM (Valves may vary)When switching from one type of gas to another, the minimum flow rate must also be correct: the flame s

Strona 7 - OVEN VENT

15bOPERATIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTORS OF THE OVEN AND BROIL BURNERSa) Oven Burner – Lift and remove the lower panel inside

Strona 8 - 10" 15/64

16bAfter regulation repeat the operations indicated in paragraph “2. Pressure regulator” at page 9 and 12.If the range has been disconnected and then

Strona 9 - 2. Pressure Regulator:

17electrical connection3If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground p

Strona 10

18cWIRING DIAGRAM3

Strona 12 - 4. Rigid Pipe Connections:

2✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.✓ WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:• D

Strona 13 - CONVERSION TO LP/PROPANE GAS

20✓ Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil élect

Strona 14 - INJECTORS TABLE

21IMPORTANT - VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE✓ Avant de commencer, veuillez lire attentivement toutes les instructions.✓ N’enlevez pas les étiquettes, plaqu

Strona 15 - OF THE OVEN AND BROIL BURNERS

22AVERTISSEMENT!CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.Une mauvaise installation, modification, réparation ou un mauvais réglage

Strona 16

23RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX1. L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’ab-sence de ceux-ci, à la dernière édition du National Fuel Ga

Strona 17 - VERY IMPORTANT

24installationAFig. 1.21(303 mm)(303 mm)11-15/16 po(150 mm)5-57/64 po11-15/16 poPROXIMITÉ DES ARMOIRES1. Cette cuisinière peut être installée directem

Strona 18 - WIRING DIAGRAM

25a1Fig. 7ABA(914 mm)36 po30 po(762 mm)min.min.18 po(457 mm)0 po0 po(0 mm)(0 mm)20 po (500 mm) min.11-13/16 po (300 mm) min.13 po (330 mm) max.0 po(0

Strona 19

26a1MISE À NIVEAU DE LA CUISINIÈRELa cuisinière est munie de 4 PIEDS DE MISE À NIVEAU (FOURNIS DANS UNE TROUS-SE SÉPARÉE) et peut être mise à niveau e

Strona 20 - AVERTISSEMENT

27B2raccordement au gazTuyau d’alimentationen gazRobinet d’arrêt enposition « ouvert »Vers la cuisinièreRisque d’explosionUtilisez un nouveau tuyau d’

Strona 21 - RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT

28b2INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSIONFERMERFlècheÉTAPE 1Montez le connecteur mâle (conique) NPT de 1/2 po sur le régulateur de pression et serrez

Strona 22 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

29b2ConnecteurFemelle NPTde 1/2 poJointJointVers lacuisinièreVers le raccordprincipalMâle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 poMâle G cylindrique(ISO 228

Strona 23 - AVERTISSEMENT!!

3IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW✓ Before beginning, please read these instructions completely and carefully.✓ Do not remove permanently affixed

Strona 24 - 11-15/16 po

30b2Vers le raccordprincipalVers la cuisinièrePression du point d’épreuve ducollecteur NPTde 1/8 poVisserDévisserFig. 2.55. Vérification de l’absence

Strona 25 - MONTAGE DU DOSSERET

31b21234RÉGLAGEPROPANE/GPLRÉGLAGEGAZ NATURELFig. 2.6bFig. 2.6aCOUVERCLEDURÉGULATEURRégulateur de pressionCONVERSION AU GAZ PROPANE/GPLChaque cuisinièr

Strona 26 - 10-15/64 po

32b2RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR (Les robinets peuvent varier)Lorsque vous passez d’un type de gaz à un autre, le débit minimal doit aussi être correct

Strona 27

33bFig. 2.10Fig. 2.11Fig. 2.12Fig. 2.132OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEURS DES BRÛLEURS DU FOUR ET DU GRILa) Brûleur du four– Soulev

Strona 28

34bGFig. 2.142Après le réglage, répétez les opérations indiquées au paragraphe « 2. Régulateur de pression » à la page 27 et 30.Si la cuisinière a été

Strona 29 - Fig. 2.4

3533raccordement électriqueSi les codes le permettent et qu’un fil de mise à la terre distinct est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualif

Strona 34

4WARNING!THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER.Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause

Strona 35

US CA 05.2010F&P PN - 590103 A F&P ITALY PN - 1103591 - ß1www. sherpaykel.comwww. sherpaykel.caCopyright © Fisher & Paykel 2010. All

Strona 36 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

5GENERAL INFORMATION1. Installation must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1-Lat

Strona 37

6(303 mm)(303 mm)11" 15/1611" 15/16(150 mm)5" 57/64installationAPROXIMITY TO SIDE CABINETS1. This range may be installed directly adjac

Strona 38

7aABA(914 mm)36"30" min.(762 mm)(457 mm)18" min.0"0"(0 mm)(0 mm)20" min. (500 mm)11" 13/16 min. (300 mm)13" ma

Strona 39

8aLEVELLING THE RANGEThe range is equipped with 4 LEVELLING FEET (SUPPLIED IN A SEPARATE KIT) and may be levelled by screwing or unscrewing the feet w

Strona 40

9gas connectionBGas supply lineShutoff valve“open” positionTo rangeExplosion HazardUse a new CSA or UL approved gas supply line.Install a shut-off val

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag