Fisher & Paykel OR30SDBMX1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki Fisher & Paykel OR30SDBMX1. Fisher & Paykel OR30SDBMX1 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY
FOR INSTALLER ONLY
590599B 1104419-ß2 04.14
GAS RANGE
for residential use only
Models: OR30SDBMX
USERS OPERATING INSTRUCTIONS
IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW
Before beginning, please read these instructions completely and carefully.
Do not remove permanently af xed labels, warnings, or plates from the product. This may
void the warranty.
Please observe all local and national codes and ordinances.
Please ensure that this product is properly grounded.
The electrical plug should always be accessible.
The installer should leave these instructions with the consumer who should retain
for local inspectors use and for future reference.
Installation must conform with local codes or in the absence of codes, the National Fuel Gas
Code ANSI Z223.1/NFPA 54 - Iatest edition. Electrical installation must be in accordance with
the National Electrical Code, ANSI/NFPA70 - latest edition and/or local codes.
IN CANADA: Installation must be in accordance with the current CAN/CGA-B149.1 National
Gas Installation Code or CAN/CGA-B149.2, Propane Installation Code and/or local codes.
Electrical installation must be in accordance with the current CSA C22.1 Canadian Electrical
Codes Part 1 and/or local codes.
INSTALLATION IN MANUFACTURED (MOBILE) HOME: The installation must conform with
the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly
the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280)]
or, when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI/NCSBCS A225.1, or with local codes where applicable.
INSTALLATION IN RECREATIONAL PARK TRAILERS: The installation must conform with
state or other codes or, in the absence of such codes, with the Standard for Recreational Park
Trailers, ANSI A119.5.
Installation of any gas- red equipment should be made by a licensed plumber. A manual shut-
off valve must be installed in an accessible location in the gas line external to the appliance
for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance (In Massachusetts such shu-
toff devices should be approved by the Board of State Examiners of Plumbers & Gas Fitters).
If an external electrical source is utilized, the appliance, when installed, must be electrically
grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the national
Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Some models are supplied with a protective lm on steel and aluminium
parts. This lm must be removed before installing/using the appliance.
R
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - GAS RANGE

THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLYFOR INSTALLER ONLY590599B 1104419-ß2 04.14GAS RANGEfor residential use onlyModels: OR30SDBMXUSERS OPERATING I

Strona 2

10101YOU MUST USE STABILITYANTI TIP BRACKET TOPREVENT UNIT FROMTIPPING.ANTI-TIP STABILITY DEVICE INSTALLATION INSTRUCTIONS1. The anti-tip bracket has

Strona 3 - DATA PLATE

11111INSTALLING THE COOKTOP FRONT GUARDTo increase the clearance between the front edge of the cooktop and the burners it is possible to install the c

Strona 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

1212gas connection22. Pressure Regulator:a. All heavy duty, commercial type cooking equipment must have a pressure regulator on the incoming service

Strona 5 - WARNING!!

13132LOCKArrowPRESSURE REGULATOR INSTALLATIONSTEP 1Mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the pressure regulator and tighten by using a wrench

Strona 6 - PROXIMITY TO SIDE CABINETS

14142Fig. 2.4GAS CONNECTION SPECIFICATIONRangemanifoldManifold male pipe fi tting1/2” G cylindrical(ISO 228-1) male1/2” G cylindrical(ISO 228-1) female

Strona 7 - GAS AND ELECTRIC CONNECTION

15152b. Any conversion required must be performed by your dealer or a qualifi ed licen-sed technician or gas service company. Please provide the servi

Strona 8 - STANDARD INSTALLATION

16162223CONVERSION TO LP/PROPANE GAS (OR CONVERSION BACK TO THE ORIGINAL GAS - NATURAL GAS)Every range is provided with a set of orifi ces for the vari

Strona 9 - ISLAND INSTALLATION

1717212NATURAL GASREGULATIONLP/PROPANEREGULATIONAREGULATOR COVERPressureregulator To set the pressure regulator (fi g. 2.9):1. Unscrew the regulator c

Strona 10 - LEVELLING THE RANGE

18182INJECTORS TABLENOMINALPOWERREDUCEDPOWERLP/PROPANE11” W.C.P.NATURAL GAS4” W.C.P.BURNERS BTU/hr BTU/hrØ injector[1/100 mm]Ø injector[1/100 mm]Semir

Strona 11

19192OPERATIONS TO BE PERFORMED WHEN SUBSTITUTING THE INJECTORS OF THE COOKTOP BURNERS• Remove the pan supports, the burner caps and the fl ame spread

Strona 12 - 2. Pressure Regulator:

22WARNING !To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip device packed with the appliance.

Strona 13

2020Fig. 2.13R1 Regulation screw (Semirapid burner)R2 Regulation screw (Inner crown of dual burner)R3 Regulation screw (Outer crown of dual burner)

Strona 14 - GAS CONNECTION SPECIFICATION

21212OPERATIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTOR OF THE OVEN BURNER• Lift and remove the lower panel inside the oven.• Gently unlo

Strona 15 - 5. Leak Testing:

22222OPERATIONS TO BE EXECUTED FOR THE REPLACEMENT OF THE INJECTOR OF THE BROIL BURNER• Gently unlock, from the burner, the safety valve probe “V” an

Strona 16 - ORIGINAL GAS - NATURAL GAS)

23232ADJUSTMENT OF THE OVEN BURNER MINIMUMThis needs to be done only for the oven burner (the broil is a fi xed capacity) by actingon the thermostat in

Strona 17 - Fitting the storage drawer:

2424electrical connection3If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qua-lifi ed electrician determine that the groun

Strona 18 - INJECTORS TABLE

2525N/7SwTC1TC212P1P2TC3TC4TC5TC6SwLLNNECF1S1MSASCFLFAPAMLNTVTLMUT0TOSL/8T-ZeroMSLÉGENDE DU SCHÉMA ÉLECTRIQUEF1 INTERRUPTEUREC HORLOGE ÉLECTRONIQ

Strona 19 - DEUXIEME ORIFICE

2626The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet.The manufactu

Strona 20

CETTE CUISINIÈRE EST RÉSERVÉE À L’USAGERÉSIDENTIEL UNIQUEMENT.À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR SEULEMENTModèles: OR30SDBMXMODE D’EMPLOI POUR LES UTILIS

Strona 21

2828 – Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. –

Strona 22

2929Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson domestique des aliments et ne convient pas à l’usage non ménager. Cet appareil ne

Strona 23

33This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and is not suitable for any non-domestic application

Strona 24 - Electrical Shock Hazard

3030INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAVERTISSEMENT!CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.Une mauvaise installation, modifi cation, rép

Strona 25 - WIRING DIAGRAM

3131RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX1. L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de ceux-ci, à la dernière édition du National Fuel

Strona 26

3232PROXIMITÉ DES ARMOIRES1. Cette cuisinière peut être installée directement adjacente à des armoires de base existantes de 36 po (914 mm) de hauteu

Strona 27 - CUISINIÈRE À GAZ

3333MONTAGE DU DOSSERETL’installation du dosseret est obligatoire.Montez le dosseret tel qu’indiqué à la fi gure 1.3 :• Vissez les 2 vis “A” en interp

Strona 28 - MISE EN GARDE !

3434BGEDCFAABCEDFGAAPROXIMITÉ DES ARMOIRESINSTALLATION STANDARDFig. 1.4bFig. 1.4a1ÉVENT DE FOURÉVENT DE FOURRéf. pouces mmA 0 po 0B 36 po 914C 11-13/1

Strona 29 - PLAQUE SIGNALÉTIQUE

3535AABGEDFCHAABGEDFCHPROXIMITÉ DES ARMOIRESINSTALLATION EN ÎLOTFig. 1.5bFig. 1.5aRéf. pouces mmA 0 po 0B 36 po 914C 11-13/16 po 300D 30 po minimum 76

Strona 30 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

36361VOUS DEVEZ UTILISER LESUPPORT DE STABILITÉANTIBASCULEMENT POURÉVITER QUE L’APPAREILBASCULE.INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU DISPOSITIF DE STABILITÉ

Strona 31 - AVERTISSEMENT!!

37371INSTALLATION DE LA PROTECTION ANTÉRIEURE POUR LA SURFACE DE CUISSONPour augmenter la distance entre le bord avant de la surface de cuisson et les

Strona 32 - PROXIMITÉ DES ARMOIRES

3838raccordement au gaz2Tous les raccordements au gaz doivent être effectués conformément aux codes natio-naux et locaux. Ce tuyau d’alimentation en g

Strona 33 - MONTAGE DU DOSSERET

39392LOCKArrowINSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSIONÉTAPE 1Montez le connecteur mâle (conique) NPT de 1/2 po sur le régulateur de pression et serrez a

Strona 34 - INSTALLATION STANDARD

44INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNING!THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER.Improper installation, adjustment, alteration, services,

Strona 35 - INSTALLATION EN ÎLOT

40402Fig. 2.4SPÉCIFICATION DU RACCORDEMENT AU GAZCollecteur dela cuisinièreRaccord mâle du tuyau du collecteurMâle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 poF

Strona 36 - BASCULE

41412b. Toute conversion requise doit être effectuée soit par votre détaillant, soit par un technicien agréé qualifi é ou par la société gazière. Veui

Strona 37 - Fig. 1.10

42422CONVERSION AU GAZ PROPANE/GPL (OU CONVERSION POUR RE-TOURNER AU GAZ ORIGINEL - GAZ NATUREL)Chaque cuisinière est fournie avec un ensemble d’injec

Strona 38 - 2. Régulateur de pression :

4343212ARÉGLAGEGAZ NATURELRÉGLAGEPROPANE/GPLCOUVERCLE DURÉGULATEURRégulateurde pressionPour régler le régulateur de pression (fi g. 2.9):1. Dévissez l

Strona 39

44442TABLEAU DES INJECTEURSPUISSANCE NOMINALEPUISSANCERÉDUITEPROPANE/GPLPression de 11 po CEGAZ NATURELPression de 4 po CEBRÛLEURSBTU/hr BTU/hrInjecte

Strona 40

45452SECOND ORIFICEDEUXIEME ORIFICEAAABCCDJ2J3Fig. 2.12J1Fig. 2.11BRÛLEUR SEMI-RAPIDEBRÛLEUR DOUBLEOPÉRATIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEUR

Strona 41 - 4. Raccords de tuyaux rigides

4646Fig. 2.13R1 Vis de réglage (Brûleur semi-rapide)R2 Vis de réglage (Couronne intérieure brûleur double)R3 Vis de réglage (Couronne extérieure br

Strona 42

47472EVAPatted’ancragePatted’ancrageEVOPÉRATIONS À EFFECTUER POUR LA SUBSTITUTION DE L’INJECTEUR DE BRÛLEUR DU FOUR• Soulever et enlever le panneau i

Strona 43 - Installation du tiroir:

48482OPÉRATIONS À EFFECTUER POUR LA SUBSTITUTION DE L’INJECTEUR DE BRÛLEUR DU GRIL• Déverrouiller délicatement la sonde de la soupape de sécurité “V”

Strona 44 - BRÛLEURS

49492RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR DU FOURCela doit être fait seulement pour le brûleur du four (pour le brûleur du gril, la capacitéest fi xe) en effectu

Strona 45 - SEMI-RAPIDE

55GENERAL INFORMATION1. Installation must conform with local codes or, in the absen-ce of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/N

Strona 46

5050raccordement électrique3Si les codes le permettent et qu’un fi l de mise à la terre distinct est utilisé, il est recommandé qu’un électricien quali

Strona 47

5151N/7SwTC1TC212P1P2TC3TC4TC5TC6SwLLNNECF1S1MSASCFLFAPAMLNTVTLMUT0TOSL/8T-ZeroMSLÉGENDE DU SCHÉMA ÉLECTRIQUEF1 INTERRUPTEUREC HORLOGE ÉLECTRONIQ

Strona 48

5252Le fabricant ne peut être tenu responsable des inexactitudes possibles dues à des erreurs d’impression ou de transcription dans le présent livret.

Strona 49

66PROXIMITY TO SIDE CABINETS1. This range may be installed directly adjacent to existing 36” (914 mm) high base cabinets. Range dimensions:• width:

Strona 50 - Risque de choc électrique

77AABASSEMBLING THE BACKGUARDIt is mandatory to install the backguard.Assemble the backguard as shown in fi gure 1.3:• Screw the 2 screws “A” interpos

Strona 51 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

88BGEDCFAABCEDFGAAPROXIMITY TO SIDE CABINETSSTANDARD INSTALLATIONFig. 1.4bFig. 1.4aOVEN VENTRef. inch mmA 0” 0B 36” 914C 11” 13/16 300D 30” minimum 76

Strona 52

99PROXIMITY TO SIDE CABINETSISLAND INSTALLATIONAABGEDFCHAABGEDFCHFig. 1.5bFig. 1.5aOVEN VENTRef. inch mmA 0” 0B 36” 914C 11” 13/16 300D 30” minimum 76

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag