
Guía del Usuario ESAnafe VitrocerámicoUser guide USCeramic cooktopCE901, CE901MManuel d’utilisation FRPlaque de cuisson céramique
CleaningCaring for your cooktop Clean the cook top thoroughly before using for the first time. Apply about 1/4 teaspoon of non-abrasive cleaner e.g.
Metallic stainsCopper based or aluminium saucepans may cause metallic staining. These stains show as a metallic sheen on the cooktop. If the cooktop
Q Is it possible for my cooktop to shatter?A This is highly unlikely. The glass is very robust and strong and goes through a vigorous testing proces
Trouble shootingProblem Possible solutionsThe graphics appear to have worn off the glass.This is unlikely to happen. It is probable that baked on food
Limited warrantyWhen you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limi
This warranty does not cover:A Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be charged if the pro
Commercial useIf you are using the Product in a commercial setting (any use other than a single family dwelling), we agree to repair or replace, witho
Guia del usuario¡Gracias por comprar un artefacto electrico Fisher & Paykel!Felicitaciones por la adquisición de su nuevo Anafe Vitrocerámico. Le
Seguridad del anafeSu seguridad es importante para nosotrosEsta guía contiene declaraciones sobre seguridad bajo símbolos de llamada de atención. Por
Reparaciones del usuario: no repare o reemplace ningún componente de este artefacto eléctrico a menos que se lo sugiera específicamente en el manual
Control de la temperaturaSu anafe ofrece una amplia gama de temperaturas, desde cocción lenta y delicada hasta las altas temperaturas necesarias para
Indicadores de superficie calienteCuando un calentador está encendido la luz indicadora se torna roja (GC901) o blanca (GC901M). Luego de apagar el ca
Ollas y sartenesPara alcanzar un rendimiento óptimo utilice cacerolas de gran espesor, y de fondo plano y parejo que concuerde con el diámetro del áre
Cuidado y limpiezaComo cuidar su anafe Limpie cuidadosamente su anafe antes de utilizarlo por primera vez. Aplique alrededor de 1/4 de cucharadita de
Manchas metalicasLas ollas con fondo de cobre o aluminio pueden ocasionar manchas metálicas. Estas manchas adquieren la forma de un brillo metálico so
P ¿Es posible que mi anafe se astille?R Esto es sumamente improbable. El vidrio es muy robusto y fuerte y debe pasar un proceso riguroso de prueba a
Reparacion de averiasProblema Possible solucionLos gráficos parecen haberse borrado del vidrio.Esto es improbable que suceda. Es probable que los gráf
Garantia limitadaCuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe autom
Esta garantia no cubreA Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con cualquier defecto en el Producto. El costo del servicio técnico se
ContentsIntroducing your cooktop 2Cooktop safety 3Temperature control 5Cookware 7Cleaning 8Frequently asked questions 10Trouble shooting 11Limi
Cómo conseguir el servicio técnicoPor favor lea su Guía del Usuario. Si luego tiene alguna pregunta acerca de cómo operar el Producto, precisa el nomb
Manuel d’utilisationNous vous remercions de votre achat d’un appareil Fisher & Paykel Merci d’avoir pris la décision d’acheter une nouvelle plaque
Utilisation en toute securiteVotre securite est importanteCe manuel contient des avis de sécurité répertoriés sous des symboles d’avertissement. Veuil
Porter des vêtements appropriés. Eviter de porter des vêtements amples ou larges lorsque vous utilisez le four. Maintenance par l’utilisateur. Ne p
Boutons de controle de la temperatureVotre plaque de cuisson se caractérise par plusieurs réglages de la température allant de la cuisson délicate aux
Temoins indicateurs de surface chaudeLe témoin indicateur est allumé en rouge (GC901) ou en blanc (GC901M) dès qu’une résistance est allumée. Une fois
UstensilesPour bénéficier de performances de cuisson optimum, utilisez des casseroles/poêles lourdes à fond lisse et plat correspondant au diamètre du
Entretien et nettoyageNettoyage de la plaque de cuisson Nettoyez toute la surface de la plaque de cuisson avant de l’utiliser pour la première fois.
jusque dans un coin refroidi de la plaque pour ensuite les ramasser avec du papier absorbant. Nettoyez la surface une fois refroidie. N’utilisez pas l
User guideThank you for buying a Fisher & Paykel appliance!Congratulations on the purchase of your new Ceramic Glass Smoothtop. We strongly recom
Q Est-il possible que la plaque de cuisson se brise ?R Cela est très peu probable. Le verre est très robuste et solide et subit une série de tests ex
En cas de problemesProbleme SolutionLes graphiques semblent s’effacer de la surface en verre.Cela est très peu probable. Il est possible que les alime
Garantie limiteeLorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement
Cette garantie ne couvre pas les points suivants :A Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié
Comment solliciter le service clientèle ?Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le
Copyright Reserved © Fisher & Paykel 2004.The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at th
Cooktop safetyYour safety is important to usThis guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbol
Do not use water on grease fires. Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher. Use only dry potholders. Moist or damp po
USTemperature controlYour cooktop offers a wide range of temperature settings from delicate slow cooking to the intense hot temperatures needed for bo
Supersimmer (CE901M only)The front right element of your cooktop is fitted with a unique simmer control. This allows the element to be turned down to
USCookwareTo get the best results out of your cooktop follow these simple suggestions : Use heavy gauge, flat, smooth bottom pans that conform to the
Komentarze do niniejszej Instrukcji