
US CAInstallation instructionsand User guideIce & Water refrigeratorRéfrigérateur Ice & WaterRF170 & RF135 modelsRF170 & RF135 modèles
Installation instructionsContents of filter kit1 13 ft (4 m) white ¼” (6 mm) tubing2 1 x 8” (200 mm) blue tubing 3 1 x pressure reducing valve (PRV
Installation instructionsInstallation instructions:1 Ensure the refrigerator is NOT plugged into a powersupply.2 Locate a cold water supply/feed on
Installation instructions11 Attach double sided foam to the back of the water filter head as shown in Diagram 5. Write the date to be replaced on the
Installation instructions23 Press until the Ice menu is highlighted then press to turn on the ice maker. Press together to force a cycle. The
Installation instructions5. InstallationYour Fisher & Paykel ActiveSmart™ refrigerator is fitted with front and rear rollers, designed for moving
Installation instructions7. What to do if your product is unstableE Gently push the refrigerator back until the rear rollers contact the floor.Meas
Installation instructionsBefore placing food in the fresh food or freezer compartmentsRemove all packaging. Ensure that all transit clips are remove
15US CABefore you start using your Ice & Water refrigeratorCheck refrigerator is switched on and has cooled for at least 2 hours before use (ref
16US CAAll about the displayThe display screen enables you to view and modify all the features and options on your refrigerator. For example, you can
17US CAAll about the displayDisplay featuresFreezer (page 18)Bottle Chill (page 18)Fast Freeze (page 18)Dispensing water (page 21)Temperature (page 19
English Page 1 – 43Français Page 45 – 87
18US CAUsing the display options Bottle ChillThis function allows you to chill your beverages in the freezer without the worry of forgetting aboutthe
19US CAUsing the display optionsThe temperature of your refrigerator and freezerWhen the refrigerator is first turned on it will take approximately
20US CAUsing the display options Sabbath ModeIn Sabbath Mode alarms, lights and displays are deactivated.Sabbath Mode can be activated or deactiva
21US CA DispensingYour water dispenser has been designed for one-handed operation. To dispense water push the dispensing pad gently, using a glass
22US CAAll the water to your fridge is filtered to remove impurities through a cartridge located in a position of your choice outside the refrigerator
23US CATo reset the filter indicatorImportant!We recommend the water filter is used from the point of installation.Do not reset indicator before filte
24US CAUsing your ice maker Ice makerYour ice maker is designed to automatically dispense ice until it senses that the bin is full. So the more ice yo
25US CAUsing your ice makerInformation about your ice makerYour automatic ice maker will produce approximately eight cubes of ice every 3 – 4 hours,
26US CAActiveSmart™ special featuresFruit and vegetable bins and humidity control lidThe fruit and vegetable bins feature a unique lid which provides
27US CAActiveSmart™ special featuresDoor alarmsIf the fresh food compartment door is left open the alarm will beep after 90 seconds and if the freez
1US CAIntroduction 2Safety and warnings 3Installation instructions 5Before you start using your Ice & Water refrigerator 15All about the display 1
28US CACleaning and caring for your refrigeratorExteriorStainless exterior doorIt is important when cleaning the exterior door surface of your refri
29US CACleaning and caring for your refrigeratorInteriorIt is important to keep the interior of the refrigerator and freezer clean to help prevent f
30US CAHumidity Control SystemImportant!When cleaning the shelf above the vegetable bins, we recommend that you do not disassemble the Humidity Contro
31US CACleaning and caring for your refrigeratorTo remove trays or fixed binsFor ease of removal, empty food from tray/bin first.Hold the center f
32US CANormal refrigerator soundsActiveSmart™ refrigerators, with their excellent energy ratings and cooling performance, can produce sounds somewhat
33US CAStoring food in your refrigeratorStoring fresh, perishable foods in your refrigerator helps to extend storage times. The cold temperatures slow
34US CAStoring food in your refrigeratorRed meatPlace fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil.Store coo
35US CAStoring food in your freezerThe use of temperatures of 0°F (-18°C) or colder to store food means that the food can be kept for longer periods t
36US CAStoring food in your freezerMeat, poultry and gameDo not try to freeze more than 2.2 lb (1 kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) of freezer storage v
37US CATroubleshootingIf there is a problem with your appliance, please check the following points before contacting your local Fisher & Paykel Ap
2US CAThank you for buying a Fisher & Paykel ActiveSmart™ refrigerator with chilled water through the door and automatic ice dispensing.At Fisher
38US CATroubleshootingProblem Possible causes What to doSides of cabinet are warm.This is normal.Warm area on central door seal. This is normal.Conden
39US CATroubleshootingProblem Possible causes What to doIce maker makes unfamiliar sounds or seems too loud.Normal ice maker operation. Refer to refri
40US CATroubleshootingProblem Possible causes What to doWater has poor taste/odor.Refrigerator not used for an extended period.Dispense 10 qt (10 L) w
41US CALimited warrantyWhen you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a one ye
42US CALimited warrantyThis warranty does not cover:A Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call wil
43US CALimited warrantyHow to get servicePlease read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of you
44US CA(FR)
45US CA(FR)Table des matièresIntroduction 46Sécurité et mises en garde 47Instructions d’installation 49Avant d’utiliser votre réfrigérateur Ice &
46US CA(FR)IntroductionNous vous remercions d’avoir acheté un réfrigérateur ActiveSmart™ de Fisher & Paykel pourvu d’un distributeur à glaçons et
47US CA(FR)Sécurité et mises en garde MISE EN GARDE!Risque de choc électriqueLisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenu
3US CA WARNING!Electric Shock HazardRead and follow the SAFETY AND WARNINGS outlined in this User Guide before operating this appliance.Failure to do
48US CA(FR)Lorsque vous dégagez votre appareil du mur, assurez-vous de ne pas rouler sur le cordon d’alimentation pour ne pas l’endommager.Débranc
Instructions d’installation49 MISE EN GARDE!Risque de choc électriqueLisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans
US CA(FR)Instructions d’installation50RF135B & RF170W RF170ABâti du réfrigérateur affleurant – Ouverture complète de la portePorte du réfrigérate
US CA(FR)Instructions d’installation514. Ventilation et installationPour assurer la ventilation adéquate et le bon fonctionnement de votre réfrigéra
US CA(FR)Instructions d’installation52Contenu de l’ensemble de filtre1 Tuyau blanc de 6 mm (¼ po), de 4 m (13 pi) de long2 1 tuyau bleu de 200 mm (8
US CA(FR)Instructions d’installation53Instructions d’installation :1 Assurez-vous que le réfrigérateur n’est PAS branché à une prise de courant.2 Tr
US CA(FR)Instructions d’installation5411 Fixez le ruban double face à la partie arrière de la tête du filtre à eau, comme le montre le schéma 5. Insc
US CA(FR)Instructions d’installation5522 Laissez 3 litres d’eau s’écouler, en arrêtant le débit à intermittence, afin de vous assurer que le réservoi
US CA(FR)Instructions d’installation565. InstallationVotre réfrigérateur ActiveSmart™ de Fisher & Paykel est pourvu de roulettes à l’avant et à l’
US CA(FR)Instructions d’installation577. Que faire si l’appareil est instableE Poussez légèrement le réfrigérateur vers l’arrière jusqu’à ce que les r
4US CASafety and warningsWhen moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.Unplug your refrigera
Instructions d’installation58Avant de placer des aliments dans le réfrigérateur ou le congélateurRetirez l’emballage. Assurez-vous de retirer toutes
59US CA(FR)Assurez-vous que le réfrigérateur est en marche et qu’il a pu refroidir pendant au moins 2heures avant de l’utiliser (consultez la page
60US CA(FR)L’écran d’affichage vous permet de voir et de modifier toutes les fonctions et les options de votre réfrigérateur. Par exemple, vous pouvez
61US CA(FR)Caractéristiques de l’affichageCongélation (page62)Fonction Bottle Chill (page62)Fonction Fast Freeze (page62)Distributeur d’eau (page 6
62US CA(FR) Fonction Bottle ChillCette fonction permet de refroidir vos breuvages (bouteille) au congélateur sans craindre de les oublier. Le temps de
63US CA(FR)Utilisation des options d’affichageVérification de la température de votre réfrigérateur et de votre congélateurLorsque le réfrigérateur
64US CA(FR)Utilisation des options d’affichage Mode SabbatEn mode Sabbat, les lampes et l’affichage sont désactivés.Le mode Sabbat peut être activ
65US CA(FR)Utilisation de votre distributeur d’eau DistributionLe distributeur d’eau est conçu pour être activé d’une seulemain. Pour distribuer
66US CA(FR)Filtre à eauL’eau alimentant votre réfrigérateur est filtrée pour éliminer les impuretés. Le filtre est situé à l’extérieur du réfrigérateu
67US CA(FR)Filtre à eauPour réinitialiser l’icône de remplacement de filtreImportant!Nous vous recommandons d’utiliser le filtre à eau dès l’installat
Installation instructions WARNING!Electric Shock HazardRead and follow the SAFETY AND WARNINGS outlined in this User Guide before operating this appli
68US CA(FR) Appareil à glaçonsVotre machine à glaçons est conçue pour produire de la glace automatiquement, jusqu’à ce qu’elle détecte que le bac est
69US CA(FR)Utilisation de votre appareil à glaçonsInformation concernant votre appareil à glaçonsVotre appareil à glaçons automatique produit enviro
70US CA(FR)Bacs à fruits et légumes avec couvercle de contrôle de l’humiditéLes bacs à fruits et légumes sont munis d’un couvercle ingénieux proposant
71US CA(FR)Fonctions spéciales du réfrigérateur ActiveSmart™Alarmes de porteSi la porte du réfrigérateur demeure ouverte, une alarme sonore retentit
72US CA(FR)Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurExtérieurPorte extérieure en inoxIl est important d’utiliser uniquement un chiffon doux et u
73US CA(FR)Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurIntérieurIl est important de garder l’intérieur du réfrigérateur ou du congélateur propre af
74US CA(FR)Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurSystème de contrôle de l’humiditéImportant!Lorsque vous nettoyez la tablette située au-dessus
75US CA(FR)Nettoyage et entretien de votre réfrigérateurPour retirer les plateaux ou les bacs fixes :Pour faciliter le retrait, videz d’abord le con
76US CA(FR)Sons émis par le réfrigérateurSons émis par le réfrigérateurLes réfrigérateurs ActiveSmart™, en raison de leur excellente cote d’efficacité
77US CA(FR)Conservation des aliments dans votre réfrigérateurL’entreposage d’aliments frais et périssables dans le réfrigérateur permet de prolonger l
Installation instructionsRF135B & RF170W RF170AFlush with refrigerator chassis – full door rotationFlush with refrigerator door – 90° door rotatio
78US CA(FR)Conservation des aliments dans votre réfrigérateurViandes rouges Déposez la viande rouge et fraîche dans une assiette, puis recouvrez-la
79US CA(FR)Conservation des aliments dans votre congélateurL’utilisation d’une température de 0°F (-18°C) ou moins permet de conserver les aliments
80US CA(FR)Conservation des aliments dans votre congélateurViande, volaille et gibier Ne tentez pas de congeler plus de 1 kg (2,2 livres) de viande
81US CA(FR)DépannageSi vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un cen
82US CA(FR)DépannageProblème Causes possibles Quoi faireEau dans les bacs à légumes/à fruits.L’eau produite par les fruits et les légumes se condensen
83US CA(FR)DépannageProblème Causes possibles Quoi faireL’appareil à glaçons émet des bruits inhabituels ou semble faire trop debruit.Fonctionnement
84US CA(FR)DépannageProblème Causes possibles Quoi faireGarniture centrale des portes chaude.Vous pouvez sentir des endroits chauds sur la garniture c
85US CA(FR)Garantie limitéeLorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez auto
86US CA(FR)Garantie limitéeCette garantie ne couvre pas les points suivants :A Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile
87US CA(FR)Garantie limitéeComment solliciter le service clientèleVeuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez touj
Installation instructions4. Ventilation and installationTo ensure adequate ventilation for your refrigerator and its correct operation see recommend
88
US CA 10.2012F&P PN – 837906www.fisherpaykel.comwww.fisherpaykel.caCopyright © Fisher & Paykel 2012. All rights reserved.The product specifica
Komentarze do niniejszej Instrukcji